Tears and Stitches:
Native Poets Featured
By Norma Wilson
Four Native poets from the University of South Dakota were featured
in a special session of the Native American Literature Symposium
held at Mystic Lake Casino located in the Shakopee Mdewakanton Sioux
Community, April 10-13, 2002. The symposium brought together over
two-hundred writers and scholars from throughout the United States,
Canada and Mexico. This was the largest gathering of Native scholars
and writers that has ever assembled in one place.
Poets, Mary Blackbonnet, Victor Singingeagle, Natasha Bordeaux and
Joel Waters, who presented a reading of their work at a luncheon
on April 13, moved the audience to laughter and tears as they shared
their varied experiences and their perceptions.
English major, Mary Blackbonnet, was adopted as a child by non-Indian
parents who prevented her from participating in her native Lakota
culture. She spoke of her journey back to her birth parents, her
indigenous culture and her place. Her poems, including "I come
from," voice the personal significance of this return to her
home, her roots in South Dakota and is a poignant chronicle of the
pain of having been separated from the home she needed, yet the joy
of returning.
The formal poems of Ph.D. student Victor Singingeagle with their
satirical view of both pan-Indian and non-Native American society
brought laughter to the audience. Among the poems he read was "The
Powwow." Written in Spenserian stanzas, this poem descibes a
Chumash gathering, complete with all the trappings of modern America--Winnebago
rvs, a Peacemobile, items for sale and litter. At the poem's end
the elders "spy their littered Earth with dread."
M.A. Mass Communications and English student Natasha Bordeaux followed
with poetry reflecting her strong connections with her relatives
on the Rosebud Reservation. Bordeaux grew up in an extended family
of eighteen brothers and sisters. Her poem "Ojanjanpi" is
addressed to her mother, who as a child, hid beneath the porch in
order to hear words spoken in the Lakota language by her parents. "I
see you mouthing the words / Placing them in the picket of your heart," Bordeaux
says.
English major Joel Waters, also from the Rosebud Reservation, ended
the reading with several poems reflecting his experiences in contemporary
American society. The audience especially enjoyed his poem, "No,
I'm not Chinese," as it reflected with humor the difficulty
of negotiating a life that is true to one's indigenous culture while
living in an ever-changing, globalized America.
It was wonderful to see these students perform so well for a large
audience that included Native authors and scholars such as Carter
Revard and Lee Ann Howe. I was also very proud of the two English
Ph.D. students who also attended the poetry reading and presented
papers at the symposium, and I also enjoyed presenting there. On
April 11 Keith Collett presented "Trickster Figures and Trickster
Discourse in Gerald Vizenor's Darkness in St. Louis Bearheart." On
April 13 Patricia DiMond presented "From the Treaty of 1868
the the Wounded Knee Massacre: Festerings from a Single Wound;" and
I presented "Pele's Pen: Native Hawaiian Poetry."
The symposium made us all more aware of the diversity and vitality
of Native American literature as an integral part of the intellectual
and creative life of our own university and of the larger world of
literature and culture.
|